В Казани начал свою работу шестой съезд Всемирного конгресса татар. Представители различных альянсов, объединений и татарских диаспор из ближнего и дальнего зарубежья поделились своими планами относительно сохранения, популяризации и будущего – татарских традиций, языка и культуры, а также рассказали о том, как живут наши соотечественники за рубежом.
Татарский интернет-журнал Кара Аккош предлагает краткую подборку наиболее интересных выступлений с различных площадок первого дня VI съезда ВКТ.
* * *
Татарская культура существует как крестьянская и в городе погибает
«Сохранение традиций татарского народа – это большая проблема. Они сохраняются как крестьянская культура. В городе они зачастую погибают. И роль семьи в сохранении татарских традиций здесь велика».
«Надо доказывать необходимость знания родного языка. Одним из аргументов может стать то, что язык – это памятник нашей истории и культуры, а также ключ к пониманию других тюркских языков».
Наиль Туктамышев (Ученый)2
* * *
Сохранение татарского языка – дело государственной важности
«Сохранение татарского языка – это дело государственной важности. Многие говорят о важности религиозных традиций ислама в деле сохранения национальной идентичности татар. Но я ни разу не встречал человека, который знал бы досконально все национальные обряды татар. Здесь должна быть целая национальная идеология, которая профессионально продвигает татарский язык и традиции».
Айнур Айдельдинов (Бизнесмен)2
* * *
Если татарский язык не будет звучать в семье, то у него нет будущего
Рамиль хазрат Беляев1
«Вы живете в татарской среде, проблемы сохранения языка и культуры кажутся не такими серьезными. Если вы хотите проверить уровень татарского языка, съездите за границу. До русско-финской войны, в 1939 году в Финляндии жило около 1000 татар. И перед ними стоял большой вопрос: как мы можем сохранить свои традиции и язык? Оставшись небольшой кучкой, народ понял, что если они сами не сохранят свой язык и культуру, свои традиции, если в семьях язык не будет жить, никто для нас этого не сделает. И придя к этому пониманию, они в своих семьях говорили только по-татарски. Однако, надо понимать, какие бы меры ни принимались со стороны общественных организаций и государства, если в семье каждая мама и каждый папа не будут понимать важности использования родного языка в семье, у татарского языка нет будущего».
Рамиль хазрат Беляев (Финляндия)2
* * *
Приятно, что в Казани везде звучит татарская речь: в аэропорту, в транспорте объявляют остановки
Дворец Земледельцев
«Я была в Казани, когда мне было 15-16 лет, и с тех пор мечтала сюда вернуться. Город очень сильно изменился, вырос, много новых зданий. Приятно, что везде звучит татарский язык: в аэропорту, в транспорте объявляют остановки».
Лейла Арифуллова (Канада)2
* * *
Используя европейскую площадку, мы популяризируем татарскую культуру
Флюр Шарипов - Председатель Альянса татар Европы1
«У Альянса татар Европы есть очень большая задача – используя европейскую площадку, мы популяризируем татарскую культуру. Для чего это необходимо? Европейский Союз живет под одним девизом – единство многообразия. То есть, если какой-то народ потерял свою культуру, он никому в Европе не интересен. Татары в этом отношении очень стараются. Почти во всех странах Евросоюза есть татарские организации на сегодняшний день. Показывая нашу культуру на площадках Европы, мы этим помогаем Татарстану».
Флюр Шарипов (Европа)2
* * *
Даже в домашних условиях наши татарские бабушки готовят на заказ и продают чак-чак
«Татары Казахстана – это те же самые татары, только со временем они прониклись культурой казахского народа. Все встречи, которые проходят между казахстанскими и татарстанскими татарами, дают сплочение. Делегации из Казахстана очень часто приезжают на форум татарских женщин, молодежные форумы, участвуют в форумах по культуре, искусству, изучению языка. Все это дает большой ресурс нашим татарам для сохранения традиций, культуры и языка».
«В Казахстане есть и существуют рестораны и кафе с татарской кухней. Ни один Сабантуй не проходит без татарской национальной выпечки. Казахстанцы любят и приобретают именно татарскую выпечку. Даже в домашних условиях наши татарские бабушки готовят на заказ и продают чак-чак, так мы популяризируем национальную кухню. Эчпочмак, перемяч, бэлеш – все это присутствует на наших праздничных столах»
Гульсина Байкенова (Казахстан)2
* * *
История татар без истории эмиграции будет неполной
Разиль Валеев1
«Большая часть татар живет за границами Татарстана. Если мы не знаем, что происходит в их жизни, то можно сказать, что мы не знаем о том чем живет наш народ. Если не будет информации о людях и их жизни, то сложно будет спрогнозировать развитие народа. Поэтому мы после рассуждений в исполкоме Всемирного конгресса татар приняли решение начать работу по созданию в Казани музея татарской эмиграции. Зайдя в музей, который отражает историю татар регионов России и зарубежных стран, историю их переселения с использованием документов, фотографий человек сможет понять насколько большой, расселенный по всему миру и разнообразный татарский народ с богатым культурным наследием».
Разиль Валеев (Депутат Госсовета РТ)2
Примечание:
1 Скриншот с сайта ИА Татар-информ
2 Фрагменты интервью для ИА Татар-информ
03.08.2017
© Все права на статью (новость) принадлежат татарскому интернет-журналу «Кара Аккош» (karaakkosh.com). При полном или частичном копировании материала прямая ссылка на татарский интернет-журнал «Кара Аккош» (karaakkosh.com) обязательна.
|