«Яндекс.Переводчик - «неуд» по-татарскому языку»


8 июня 2015 года один из самых популярных поисковиков России «Яндекс» запустил-таки долгожданный машинный перевод для татарского языка, который призван переводить не только слова, но и целые фразы с татарского языка на 47 других языков мира - и наоборот.

Для разработки онлайн-переводчика «Яндекс» привлек к сотрудничеству многих известных ученых из Академии наук Республики Татарстан, которые, по замыслу авторов проекта, должны были помочь справиться с «одним их самых трудных для машинного перевода языков».

Однако на деле, несмотря на все вложенные усилия и средства, онлайн-переводчик, даже при поверхностном применении, оказался настолько сырым и несовершенным, что вызвал лишь, мягко говоря, недоумение.

Так, например, самые популярные цвета «Черный» («Кара») и «Белый» («Ак») переводятся программой, как: «Смотреть» (еще куда ни шло: кара-смотри) и «Деньги».

Птицы - «Журавль» («Торна») и «Скворец» («Сыерчык») переводятся, как: «Рвани» и «В котором, как».

Животные, в частности: «Лев» («Арыслан») и «Корова» («Сыер») во множественном числе - «Львов» и «Коров».

Многие слова, особенно те, в которых используются татарские буквы (ә, җ, ң, ө, ү, һ), и вовсе остаются без перевода...

Яндекс.Переводчик - «неуд» по-татарскому языку

С переводом простых фраз, а также известных пословиц дела обстоят ничуть не лучше, вот лишь пара примеров:

Повседневная фраза «Приятного аппетита» («Ашларыгыз тәмле булсын») переводится Яндексом, как: «Пусть ваши вкусные блюда».

А всем знакомая пословица «Пока борода не поседеет ум не придет» («Сакал агармый акыл керми»), без угрызения совести, превращается переводчиком в абсолютную белиберду - «Ума не бороды не входит аграрного».

Говорить же о качестве перевода целых предложений и, уж тем более, литературных произведений не приходится вовсе.

Повседневная фраза «Приятного аппетита» («Ашларыгыз тәмле булсын») переводится Яндексом, как: «Пусть ваши вкусные блюда»

Однако, несмотря на все вышесказанное, появление татарской версии в translate.yandex.ru - это уже шаг вперед. Будем надеяться, что со временем специалисты и разработчики компании «Яндекс» усовершенствуют свое детище и доведут такой, бесспорно, нужный онлайн-переводчик до ума, а пока что, господа, не обессудьте, но оценка вам «неуд».

09.06.2015

© Тимур Исмай

© Все права на статью принадлежат ее автору и татарскому интернет-журналу «Кара Аккош» (karaakkosh.com). Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции татарского интернет-журнала «Кара Аккош».

Новости / Архив
ОБЩЕСТВО
«Сегодня тат.яз могут сохранить только религия, театр и песня»
◐ 20.01 ✔ А.К.
ОБЩЕСТВО
Амир, Тимур, Амина: названы самые популярные имена в РТ за 2019 год
◐ 10.01 ✔ А.К.
РЕЛИГИЯ
В новом Исламском центре при мечети «Гаиля» будут работать кабинеты татарского языка
◐ 29.12 ✔ А.К.
КУЛЬТУРА
«Татар Җыры–2019»: названы самые популярные певцы последних 20-ти лет
◐ 22.12 ✔ А.К.
КУХНЯ
Татарской кухне могут придать интернациональный статус
◐ 21.12 ✔ А.К.
Популярное / Архив
ОБЩЕСТВО
«Петь так, как он, больше никто не сможет»: год без Ильгама Шакирова
◐ 16.01 ✔ А.К.
ГАЛЕРЕЯ
От «Зухры» до «Глафиры»: сценические образы Фатимы Ильской
◐ 13.01 ✔ А.К .
КУЛЬТУРА
Творческий путь классика татарской драматургии Галиаскара Камала
◐ 06.01 ✔ А.К.
ГАЛЕРЕЯ
Зимние пейзажи в творчестве татарских художников
◐ 31.12 ✔ Х.М.
ИСТОРИЯ
Иосафат Барбаро: «Татары в высшей степени храбры и отважны»
◐ 26.12 ✔ Т.И.
Избранное / Архив
ИСТОРИЯ
Татарский след: топонимы России
◐ 14.09 ✔ Т.И.
ГАЛЕРЕЯ
Дореволюционные издания типографии «Матбагаи Каримия»
◐ 01.03 ✔ А.К.
ФАКТЫ
Деревянные дома Старо-Татарской слободы Казани
◐ 04.04 ✔ Т.И.
ИСТОРИЯ
Гали Еникеев: «Наше имя Татар»
◐ 18.04 ✔ Т.И.
СТАТЬЯ
Пара слов о «сохранить татарский язык в семье»
◐ 29.09 ✔ Т.И.

© Все изображения и дизайн логотипа разработаны студией «Mardesign» специально для татарского интернет-журнала «Кара Аккош».
© 2014-2020 «Кара Аккош». Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала или (если указано) при наличии активной обратной ссылки.